|
This window lets you choose the right settings
for your translated application. The Deploy
In edit field lets you choose the folder where
files should be copied (by default, they are copied
in a 'deploy' sub-folder of the project's folder,
C:\WIZDATA\notepad\deploy in this example), and
the bottom part of the window displays the list
of files that will be copied.
Here is a quick overview of the deployment options:
Data:
this option lets you choose how the Multilingual
Database should be packaged: as a database (the
project's Multilingual Database and the flag database
are stored together in a single file); as a standalone
thesaurus (the project's Multilingual Database
and the flag database are kept separate). If you
select the last option, then it is also possible
to choose to use standalone flags; in this case,
flag bitmaps are extracted from the flag database
and added to the deployed files.
Files:
you can choose to include WizTom Runtime in the
deployed files. This makes sure the current version
of WizTom Runtime is deployed along with the thesaurus;
it is recommended you always check this option.
You may also want to create a shortcut on your
Windows desktop to start the translated application.
Link:
if you have integrated WizTom into your application,
by implementing a language selection feature thanks
to WizTom's APIs, choose manual. Otherwise choose
external to use the WizTom Runtime Controller.
Runtime
Version: with this option, you can choose
whether the ANSI or Unicode version of WizTom
Runtime must be deployed.
In the case of Notepad, choose the External link
method and make sure the runtime is included in
the deployment. Click on OK to validate your
settings. You may then click on the Deploy button
in the Deployment Helper to deploy the project's
files.
|